<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: [Fallo en el bucle espacio-tiempo] The Orange Box para PlayStation 3, totalmente en inglés</title>
	<atom:link href="http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/</link>
	<description>Cultura de Videojuegos. Análisis, trucos, reportajes, vídeos y humor sobre consolas y ordenadores. Wii, PS3, Xbox, 360, PC, DS, Nintendo, Sony, Microsoft, PSP, Apple, Iphone</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 16:04:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: The Orange Box para PlayStation 3 no viene en castellano &#124; Nivel22</title>
		<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/comment-page-1/#comment-103877</link>
		<dc:creator>The Orange Box para PlayStation 3 no viene en castellano &#124; Nivel22</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 19:19:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/#comment-103877</guid>
		<description>[...] Akihabarablues      discriminación, doblaje, español, localización, polémica, subtítulos, textos, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Akihabarablues      discriminación, doblaje, español, localización, polémica, subtítulos, textos, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: 99yo</title>
		<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/comment-page-1/#comment-103040</link>
		<dc:creator>99yo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 10:15:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/#comment-103040</guid>
		<description>me descojono</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me descojono</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: vid's</title>
		<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/comment-page-1/#comment-102614</link>
		<dc:creator>vid's</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 17:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/#comment-102614</guid>
		<description>Lsa vrersion de PS3 ha pasado de ser posiblemente la mejor version en consolas, a la peor con lo de 100% inglés y sus fallos gráficos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lsa vrersion de PS3 ha pasado de ser posiblemente la mejor version en consolas, a la peor con lo de 100% inglés y sus fallos gráficos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: rapgy</title>
		<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/comment-page-1/#comment-102575</link>
		<dc:creator>rapgy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 16:23:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/#comment-102575</guid>
		<description>Son unos mamones, si estoy de acuerdo con que nos han brindado muy buenos juegos, pero no entiendo como teniendo el doblaje hecho no lo han incluido. Para mi un cero, no han pensado en el mercado español para nada.

Lo del parche solo son los textos y no las voces. Sigue siendo una verguenza.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Son unos mamones, si estoy de acuerdo con que nos han brindado muy buenos juegos, pero no entiendo como teniendo el doblaje hecho no lo han incluido. Para mi un cero, no han pensado en el mercado español para nada.</p>
<p>Lo del parche solo son los textos y no las voces. Sigue siendo una verguenza.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Non</title>
		<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/comment-page-1/#comment-102536</link>
		<dc:creator>Non</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 15:46:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/#comment-102536</guid>
		<description>rubhen, no veo justo que llames timadores a quienes nos han brindado joyas como half life 2 y el episodio 1 con uno de los mejores doblajes que puedo recordar en un juego (con permiso de Bioshock y Gears of War). Lo que ha ocurrido con la caja naranja es algo que nadie nos explicamos, pero yo sigo confiando en que lo solucionarán por medio de un parche (sólo hay que tener paciencia).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>rubhen, no veo justo que llames timadores a quienes nos han brindado joyas como half life 2 y el episodio 1 con uno de los mejores doblajes que puedo recordar en un juego (con permiso de Bioshock y Gears of War). Lo que ha ocurrido con la caja naranja es algo que nadie nos explicamos, pero yo sigo confiando en que lo solucionarán por medio de un parche (sólo hay que tener paciencia).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juegos</title>
		<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/comment-page-1/#comment-102461</link>
		<dc:creator>Juegos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 13:56:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/#comment-102461</guid>
		<description>Pues que gracia tiene comprarte un juego en españa y que sea todo en ingles no???? :S</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues que gracia tiene comprarte un juego en españa y que sea todo en ingles no???? :S</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: rubhen</title>
		<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/comment-page-1/#comment-102403</link>
		<dc:creator>rubhen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:50:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/#comment-102403</guid>
		<description>a lo largo de diciembre dijeron que saldria....ja! que panda de caraduras, como nos han timado. Le deseo lo peor a este titulo en cuanto a ventas, aber si se quedan sin un duro para seguir timandonos con cosas asi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a lo largo de diciembre dijeron que saldria&#8230;.ja! que panda de caraduras, como nos han timado. Le deseo lo peor a este titulo en cuanto a ventas, aber si se quedan sin un duro para seguir timandonos con cosas asi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jaume Rojo</title>
		<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/comment-page-1/#comment-102383</link>
		<dc:creator>Jaume Rojo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 12:28:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/#comment-102383</guid>
		<description>¿No dijeron que el español llegaría en forma de actualización?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿No dijeron que el español llegaría en forma de actualización?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jose</title>
		<link>http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/comment-page-1/#comment-102331</link>
		<dc:creator>Jose</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 11:30:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://akihabarablues.com/2007/12/27/fallo-en-el-bucle-espacio-tiempo-the-orange-box-para-playstation-3-totalmente-en-ingles/#comment-102331</guid>
		<description>Pues nada que se lo queden en la estanteria porque creo que comprender la historia y saber por donde andas es importante , y para lo que no sabemos mucho ingles nos seria dificil ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues nada que se lo queden en la estanteria porque creo que comprender la historia y saber por donde andas es importante , y para lo que no sabemos mucho ingles nos seria dificil &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
