AB Podcast #8




Un AB Podcast #8 en el que Roswell está perdido, literalmente, y no por su amor por
Lost (no sabéis bien qué sacrificio ha supuesto para él hacer el pedazo de ilustración que corona este post). Un rato – largo – divagando sobre Perdidos, otro sobre Heavy Rain y alguna que otra cosa más en un podcast extraño. Y es que la Serie de Series ha vuelto. Y nos vais a perdonar, pero es que tanto Aruku como Toño como yo estábamos con el hype en el cuerpo. Aunque alguno no tenga claro ni quién es quién. Y aunque el primer capítulo (doble) de la Sexta Temporada realmente no aporte nada. Aparentemente.

Para poder escuchar el AB Podcast podéis susribiros a él por iTunes, por RSS o bajarlo directamente a vuestro ordenador pinchando en este enlace.

  1. Joder Roswell, ¿te he dicho alguna vez que eres la polla? xD Un día de estos tienes que hacer un making of o algo, ¿dibujas a mano y luego escaneas, o directamente en el PC?

    Lo de The lost to the river un puntazo xDD

  2. Los que iban en el autobús (iba de camino a por mi edición retrasada especial del ME 2) se han acojonado y todo cuando he empezado a descojonarme…
    Como no han vacilado nada los sonyers del BlueRay, que si ellos no tendrían que cambiar de disco, que si no tendrían que instalar en el HDD o cosas así, y etc etc etc… me entero de que la mayoría de juegos de la PS3 instalan porque el BlueRay es más lento que los desarroladores de GT 5… xDDDDD

  3. totalmente de acuerdo con casiDios, es un quiero y no puedo, una paranoya escrita de subbidón de LSD que luego no saben bajar…

    por cierto, el podcast es de 21 minutos o me lo ha bajado mal el itune$ ?

    pd: mu buena la ilustración, esta y la del itunes !

  4. Joder Kristian, tienes que escucharte hablando del relleno de las series, de estirarlas y sacar cosas de donde no las hay y etc y etc, y luego seguir defendiendo tu idea del videojuego-serie, a ver si puedes xD

  5. Me lo he descargado pero aún no lo he escuchado, me disteis miedo cuando dijisteis que este no era muy bueno XD Esta semana lo escucharé mientras curro.

    Por cierto genial la ilustracion de la cabecera.

      • Gil, esa es la traducción literal que no es correcta en inglés, la que más se acerca es «in for a penny, in for a pound», pero aquí no tendría sentido, porque se perdería el sentido de «lost» 😀

        Aquí el juego de palabras lo hacen el refrán español y el cambio de «de» por «the» XDDD

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

18 − cuatro =